Was kann ich für Sie tun?

Mein Schwerpunkt: Marketing & PR Texte

Meine Hauptarbeitsgebiete sind Werbetexte, Pressemeldungen, Broschüren, Produktinformationen und Internetseiten.

Als qualifizierte Übersetzerin mit 18 Jahren Erfahrung als Texterin, Lektorin und Korrekturleserin in englischer Sprache lege ich großen Wert darauf, dass die Formulierungen stimmen, der Text den richtigen Rhythmus hat und gut “fließt”.

Slogans und Werbetexte auf Englisch

Slogans und Claims können nur sehr selten einfach wörtlich übersetzt werden. Hier ist etwas mehr Kreativität und sprachliches Einfühlungsvermögen gefragt.

Ich beschäftige mich besonders gerne mit kurzen Texten dieser Art. Für Claims und Slogans biete ich meinen Kunden im Allgemeinen fünf bis sechs Alternativen an. Dazu gibt es meist noch eine Erläuterung der Vor- und Nachteile der verschiedenen Varianten.

Und natürlich kann ich Ihnen auch einen englischen Text erstellen, ohne ein deutsches Original zur Übersetzung zu haben. Ein Textkonzept oder eine kurze Zusammenfassung Ihres Produktes oder Serviceangebots reicht mir aus und ich texte Ihnen die passenden englischen Worte dafür.

Lektorat und Korrekturlesen von englischen Texten

Selbstverständlich biete ich auch Lektorat und Korrekturlesen von englischen Texten an. Auch hier liegt bei mir der Schwerpunkt auf Lesbarkeit, Klarheit und gutem Stil.

Meine langjährigen Kunden schätzen besonders meinen “Translation Rescue” Service. Wenn sie z.B. eine Übersetzung geliefert bekommen haben, die Ihren Ansprüchen nicht entspricht, und sie müssen nun versuchen zu retten was zu retten ist. Dann bekomme ich den Text mit der Bitte meine Zauberkünste einzusetzen.